top of page

ACUERDO DE SERVICIOS SAAS

Al aceptar este Acuerdo de Servicios SaaS (“Acuerdo”), usted acepta los Términos y Condiciones a continuación, ya sea en su propio nombre o, si corresponde, en nombre de una entidad legal (“Cliente”). Usted declara y garantiza a Glory Star Group Limited, 5/F Flat D Excelsior Building, 364 Nathan Road, Kowloon, Hong Kong (“Empresa”) que tiene plena autoridad para vincular al Cliente a este Acuerdo. La fecha de vigencia de este Acuerdo será la primera de las siguientes: la fecha en que el Cliente lo acepte, la fecha en que el Cliente acceda a los servicios que brinda la Empresa (los “Servicios”) o la fecha en que las partes ejecuten un formulario de pedido para los Servicios.

TÉRMINOS Y CONDICIONES

1.  SERVICIOS Y SOPORTE SAAS
1.1 Sujeto a los términos de este Acuerdo, la Empresa hará todos los esfuerzos razonables para brindarle al Cliente los Servicios de acuerdo con los términos del Acuerdo y los Términos de uso y la Política de privacidad de la Empresa, tal como se incluyen en el componente en línea de los Servicios. Como parte del proceso de registro para los Servicios en línea, el Cliente identificará un nombre de usuario y una contraseña para su cuenta. El usuario tendrá la capacidad de utilizar y realizar otros ajustes al Software. Todos los usuarios finales individuales de los Servicios estarán sujetos a los Términos de uso que se encuentran en el sitio web de la Compañía; siempre que exista algún conflicto entre los términos del presente y dichos Términos de uso, prevalecerán los términos del presente.

1.2 A través de la cuenta del Cliente, durante el Plazo, el Cliente está autorizado a otorgar acceso a los Servicios, sujeto a las limitaciones especificadas en los Servicios o en una orden de compra o formulario de pedido por escrito (el “Formulario de pedido”), incluidas las limitaciones en la cantidad de escenarios aplicables, consultas de transacciones y usuarios, si los hubiera. La Compañía puede utilizar medidas técnicas o de otro tipo, que podrían incluir limitaciones en las sesiones simultáneas, para garantizar que el Cliente cumpla con las limitaciones o restricciones aplicables a los Servicios. Los Clientes deberán pagar tarifas de servicio adicionales por funciones o usuarios adicionales a la tasa designada en el Formulario de pedido o según lo requiera la Compañía, si no se especifica. El Cliente no permitirá el uso compartido de la información de inicio de sesión de los usuarios o de las cuentas. Los términos de la prestación de los Servicios serán los especificados en los Servicios; sin embargo, si las partes han ejecutado un Formulario de pedido, prevalecerá este último.

1.3 Si el Cliente y la Compañía indican en el Formulario de pedido que la Compañía realice servicios adicionales opcionales, la Compañía realizará u obtendrá de terceros dichos servicios adicionales a las tarifas proporcionadas en los Servicios o en un Formulario de pedido.

1.4 A criterio exclusivo de la Compañía, los Servicios pueden modificarse de vez en cuando, siempre que sea razonablemente probable que el Cliente perciba dichas modificaciones como una mejora y ampliación de los Servicios, y siempre que dichas modificaciones no eliminen ninguna funcionalidad material de los Servicios. La Compañía mantendrá al Cliente informado de las actualizaciones del servicio, el mantenimiento programado y otros desarrollos que puedan afectar el uso de los Servicios por parte del Cliente. Dichas actualizaciones no provocarán ningún cambio en la estructura de tarifas a menos que las partes acuerden lo contrario.

1.5 Si el Cliente los compra, la Compañía le proporcionará servicios de soporte al Cliente como se describe en el Anexo A adjunto al presente e incorporado al presente por esta referencia.

 

1.6 Sujeto a los términos del presente, al inicio del “Período de Servicio Inicial” de la duración descrita en los Servicios o acordada en un Formulario de Pedido, y cualquier renovación del mismo, la Compañía proporcionará al Cliente “Servicios de Implementación” u otros servicios adicionales indicados en los Servicios o en un Formulario de Pedido a los precios establecidos en el mismo.

 

 


2. RESTRICCIONES Y RESPONSABILIDADES

2.1 El Cliente no podrá, directa o indirectamente: realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o intentar de otro modo descubrir el código fuente, el código objeto o la estructura subyacente o los algoritmos de los Servicios o el software subyacente (“Software”); modificar, traducir o crear trabajos derivados basados ​​en los Servicios o el Software (excepto en la medida expresamente permitida por la Compañía o autorizada dentro de los Servicios); utilizar los Servicios o el Software para fines de tiempo compartido o de oficina de servicios o de otro modo para el beneficio de un tercero; o eliminar cualquier aviso o etiqueta de propiedad. Con respecto a cualquier Software que se distribuya o proporcione al Cliente para su uso en las instalaciones o dispositivos del Cliente, la Compañía otorga al Cliente una licencia no exclusiva, intransferible y no sublicenciable para usar dicho Software durante el Plazo únicamente en relación con los Servicios

2.2 Además, el Cliente no puede eliminar ni exportar ni permitir la exportación o reexportación de los Servicios o el Software, ni de ningún producto directo de los mismos en violación de cualquier restricción, ley o regulación del Departamento de Comercio de los Estados Unidos, la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos o cualquier otra oficina de los Estados Unidos o agencia o autoridad extranjera. Según se define en la sección 2.101 de FAR, el Software y la documentación son “artículos comerciales” y, de acuerdo con la sección 252.227 7014(a)(1) y (5) de DFAR, se consideran “software informático comercial” y “documentación de software informático comercial”. De acuerdo con la sección 227.7202 de DFAR y la sección 12.212 de FAR, cualquier uso, modificación, reproducción, publicación, ejecución, exhibición o divulgación de dicho software comercial o documentación de software comercial por parte del Gobierno de los EE. UU. se regirá únicamente por los términos de este Acuerdo y estará prohibido, excepto en la medida expresamente permitida por los términos de este Acuerdo.

2.3 Cada parte declara, acuerda y garantiza que su desempeño en virtud de este Acuerdo, incluido, entre otros, cualquier uso de los Servicios, cumplirá con todas las leyes y regulaciones aplicables. Cada parte acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a la otra parte por cualquier daño, pérdida, responsabilidad, acuerdo y gasto (incluidos, entre otros, los costos y honorarios de abogados) en relación con cualquier reclamo o acción que surja de una supuesta violación de lo anterior por parte de la parte indemnizadora. Si bien la Compañía no tiene la obligación de monitorear el uso de los Servicios por parte del Cliente, la Compañía puede hacerlo (sujeto a las disposiciones de la Sección 4) y puede prohibir cualquier uso de los Servicios que considere que puede ser (o se alega que es) una violación de lo anterior.

2.4 El Cliente declara, garantiza y acuerda que él y sus usuarios autorizados tienen y tendrán el derecho legal de poseer, almacenar y transmitir todos los Datos del Cliente (según se define a continuación) almacenados y transmitidos a través de los Servicios. Si los Datos del Cliente incluyen datos personales de ciudadanos de la Unión Europea, el Cliente reconoce y acepta que el Cliente será el Controlador de Datos de dichos Datos del Cliente de conformidad con el Reglamento General de Protección de Datos y que la Compañía será el Procesador de Datos de dichos Datos del Cliente. La Compañía procesará dichos Datos del Cliente de conformidad con su Acuerdo de Procesamiento de Datos.

2.5 El Cliente será responsable de obtener y mantener cualquier equipo y servicios auxiliares necesarios para conectarse, acceder o utilizar de otro modo los Servicios, incluidos, entre otros, módems, hardware, servidores, software, sistemas operativos, redes, servidores web y similares (colectivamente, "Equipo"). El Cliente también será responsable de mantener la seguridad del Equipo, la cuenta del Cliente, las contraseñas (incluidas, entre otras, las contraseñas administrativas y de usuario) y los archivos, y de todos los usos de la cuenta del Cliente o del Equipo con o sin el conocimiento o consentimiento del Cliente (excepto aquellos usos por parte de la Compañía).

2.6 Si el Cliente integra los Servicios con una cuenta o servicio de terceros ("Servicio de terceros"), el Cliente reconoce y acepta que la Compañía no es responsable de ninguna falla, defecto o degradación de ningún Servicio de terceros. La Compañía hará todo lo posible para cumplir con los términos de un Servicio de terceros en lo que respecta a los Servicios.

3. PROPIEDAD INTELECTUAL Y DERECHOS RELACIONADOS

3.1 Salvo que se establezca lo contrario en el presente documento, la Compañía, sus afiliados y sus subcontratistas y licenciantes son los únicos y exclusivos propietarios de todos los derechos e intereses en (a) patentes, solicitudes de patentes; (b) marcas registradas y no registradas, marcas de servicio, nombres comerciales, nombres de dominio y todo el fondo de comercio asociado; (c) derechos de autor registrados y no registrados y todos los demás derechos literarios y de autor o derechos morales; (d) secretos comerciales, conocimientos técnicos, demostraciones técnicas, conceptos, ideas, métodos, procesos, diseños, descubrimientos, mejoras e invenciones, ya sean patentables o no patentables; (e) todos los demás derechos intelectuales, industriales y de propiedad que existan ahora o en el futuro en todo el mundo; (f) solicitudes y registros, renovaciones y extensiones de cualquiera de los anteriores; y (g) derechos de licencia exclusivos y no exclusivos para cualquiera de los anteriores (colectivamente "Propiedad Intelectual") y otros derechos e intereses de propiedad en y para los Servicios y el Software y cualquier documentación o datos relacionados con ellos. La Compañía será propietaria y conservará todos los derechos, títulos e intereses en y sobre (1) todas las mejoras, mejoras o modificaciones de los Servicios o el Software, (2) cualquier software, aplicación, invención u otra tecnología desarrollada por la Compañía en relación con los Servicios de Implementación, servicios adicionales o soporte, y (3) todos los derechos de Propiedad Intelectual relacionados con cualquiera de los anteriores. El Cliente reconoce y acepta que el Cliente no tiene ni adquiere de conformidad con o como resultado de este Acuerdo, ningún interés de propiedad, licencia, arrendamiento u otro derecho o interés en o con respecto a los Servicios o cualquier Propiedad Intelectual en o sobre los Servicios o el Software que no sea lo expresamente previsto en la Sección 3.3.

3.2 Sujeto al cumplimiento por parte del Cliente de los términos y condiciones de este Acuerdo, incluido el pago por parte del Cliente de todas las tarifas de suscripción pertinentes, la Compañía otorga al Cliente por la presente un derecho limitado, no exclusivo, intransferible y no sublicenciable durante el Plazo para que hasta la cantidad autorizada de usuarios utilicen los Servicios y el Software de acuerdo con los términos de este Acuerdo.

3.3 Sin perjuicio de lo dispuesto en la Sección 3.1, el Cliente y sus subcontratistas y licenciantes serán los propietarios de todos los derechos, títulos e intereses en y sobre (a) cualquier Propiedad Intelectual existente antes de la fecha de vigencia de este Acuerdo que fuera propiedad o desarrollada por el Cliente o sus licenciatarios o subcontratistas, (b) cualquier cosa desarrollada por el Cliente independientemente de su relación con la Compañía, (c) documentos, correos electrónicos u otros datos cargados a través del Software/Servicios o proporcionados de otro modo a la Compañía durante el uso de los Servicios, incluidos todos los derechos de Propiedad Intelectual en ellos, proporcionados a la Compañía como parte de los Servicios o mediante el uso del Software, o (d) cualquier otro dato o documento cargado a los Servicios por el Cliente o uno de los usuarios autorizados del Cliente (colectivamente, los "Datos del Cliente"). Las partes reconocen y acuerdan que, en todo momento, la Compañía no es ni será la propietaria legítima de los Datos del Cliente y no utilizará los Datos del Cliente, excepto según lo permita expresamente este Acuerdo, lo exija la ley, lo requiera para proporcionar los Servicios al Cliente o según lo autorice el Cliente por escrito.

3.4 Un subconjunto de la costumbre Los datos que el Cliente elija cargar en los Servicios pueden incluir información de identificación personal de los clientes finales del Cliente (“Información del Cliente Final”, en la que se hará referencia al cliente final del Cliente como “Cliente Final”). Si el Cliente elige cargar la Información del Cliente Final en los Servicios, el Cliente declara y garantiza que (i) ha obtenido los permisos correspondientes para compartir dicha información de dichos Clientes Finales según lo exija la ley aplicable; (ii) el Cliente tiene el derecho legal de compartir dicha información con la Compañía; y (iii) que la carga por parte del Cliente de la Información del Cliente Final y el uso por parte de la Compañía de la Información del Cliente Final de conformidad con el presente documento no están prohibidos por ninguna regla de conducta profesional u otra regulación aplicable al Cliente.

 

3.5 Sujeta específicamente a las disposiciones de las Secciones 3.3 y 4, la Compañía tendrá derecho a recopilar y analizar datos y otra información relacionada con la prestación, el uso y el rendimiento de varios aspectos de los Servicios, el Software y los sistemas y tecnologías relacionados (incluida, sin limitación, información anónima y agregada sobre el uso de los Datos del Cliente en los Servicios), y la Compañía tendrá la libertad (durante y después de la vigencia del presente) de (i) usar dicha información y datos para mejorar y optimizar los Servicios y para otros fines de desarrollo, diagnóstico y corrección en relación con los Servicios y otras ofertas de la Compañía, y (ii) divulgar dichos datos únicamente en forma agregada u otra forma anónima en relación con su negocio. No se otorgan derechos ni licencias sobre los Datos del Cliente excepto lo expresamente establecido en el presente.

 

3.6 El Cliente autoriza a la Compañía a incluir el nombre y el logotipo del Cliente como cliente representativo de los Servicios, incluida la exhibición del nombre y el logotipo del Cliente en el sitio web de la Compañía y en sus materiales de marketing, siempre que el Cliente pueda retirar esta autorización en cualquier momento en general o en cualquier caso particular.

4.  CONFIDENCIALIDAD; POLÍTICA DE PRIVACIDAD

4.1 De conformidad con este Acuerdo, cada parte (“Parte receptora”) puede, de vez en cuando, conocer, recibir, conservar o tener acceso (en forma escrita, oral o electrónica) a Información confidencial de la otra parte (“Parte divulgadora”). “Información confidencial” significa cualquier información, datos técnicos o conocimientos técnicos, ya sea un “secreto comercial” legal o no de la Parte divulgadora, incluyendo, entre otros, los relacionados con la investigación, los planes de productos, la propiedad intelectual, los productos, los servicios, los clientes, los empleados, los documentos, los mercados, el software, los desarrollos, las invenciones, los procesos, los diseños, los dibujos, la ingeniería, la información de configuración del hardware o las finanzas de la Parte divulgadora. La Información confidencial incluirá, entre otros, los términos y condiciones de este Acuerdo y todos los Datos del cliente. No obstante lo anterior, la Información Confidencial no incluirá ninguna información que: (i) ya sea conocida por medios que no estén sujetos a una obligación de confidencialidad de la Parte Receptora en el momento en que la divulgue la Parte Divulgadora; (ii) esté o llegue a estar disponible a través de fuentes públicas aparte de cualquier divulgación no autorizada por la Parte Receptora; (iii) sea obtenida por la Parte Receptora de un tercero que tenga derecho a divulgarla, o (iv) sea derivada independientemente por la Parte Receptora sin recurrir a ninguna de las Informaciones Confidencial.

4.2 Durante el Plazo y en todo momento posterior, la Parte Receptora protegerá cualquier Información Confidencial recibida de la Parte Divulgadora: (i) limitando el uso y la divulgación de la misma a sus empleados y/o agentes autorizados o contratistas independientes en la medida necesaria para que cumplan con las obligaciones de la Parte Receptora en este Acuerdo; y (ii) ejerciendo un cuidado razonable para evitar el uso o la divulgación no autorizados, que en ningún caso será inferior al mismo grado de cuidado que utiliza para proteger su propia información de importancia similar del uso o la divulgación no autorizados.

4.3 Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de las partes podrá divulgar la Información confidencial recibida en virtud del presente: (i) de conformidad con una solicitud de descubrimiento obligatorio, un requisito de divulgación, una citación, una orden judicial u otra orden de un tribunal, tribunal o agencia gubernamental recibida por una de las partes, en cada caso, solo después de que la parte que la reciba haya dado un aviso escrito inmediato al respecto a la Parte divulgadora; o (ii) que no sean Datos del cliente recibidos por la Compañía, al propio asesor legal o contador independiente de la Parte receptora que tenga necesidad de conocer dicha Información confidencial. En cada uno de los puntos (i) y (ii) de este párrafo, la Parte Receptora deberá (a) consultar con la Parte Divulgadora antes de divulgar cualquier Información Confidencial, y (b) cooperar de buena fe con la Parte Divulgadora, a expensas de esta última, con cualquier esfuerzo razonable para resistir la presentación de Información Confidencial, incluida la obtención de una orden de protección o la defensa de una moción para obligar a la presentación de Información Confidencial.

5. PAGO DE TARIFAS

5.1 El Cliente pagará a la Compañía las tarifas aplicables en ese momento descritas en los Servicios o en un Formulario de pedido por los Servicios, los Servicios de implementación y los servicios adicionales proporcionados en virtud de este Acuerdo de conformidad con los términos que se muestran en los Servicios o se acuerdan en un Formulario de pedido (las “Tarifas”). Si el uso de los Servicios por parte del Cliente excede las limitaciones del Servicio establecidas en los Servicios o en un Formulario de pedido o requiere el pago de tarifas adicionales (según los términos de este Acuerdo), se le facturará al Cliente dicho uso y el Cliente acepta pagar las tarifas adicionales de la manera aquí establecida. La Compañía se reserva el derecho de cambiar las Tarifas o los cargos aplicables y de instituir nuevos cargos y Tarifas al final del Período de servicio inicial o del período de renovación vigente en ese momento, mediante un aviso previo de cuarenta y cinco (45) días al Cliente (que puede enviarse por correo electrónico). Si el Cliente cree que la Compañía le ha facturado incorrectamente, deberá comunicarse con la Compañía a más tardar 60 días después de la fecha de cierre del primer estado de cuenta en el que apareció el error o problema, para recibir un ajuste o crédito. Las consultas deben dirigirse al departamento de atención al cliente de la Compañía.

5.2 La Compañía puede optar por facturar mediante factura, en cuyo caso, la Compañía debe recibir el pago total de las facturas emitidas en un mes determinado treinta (30) días antes de la fecha de vencimiento. Los montos impagos están sujetos a un cargo financiero del 1,5 % mensual sobre cualquier saldo pendiente, o el máximo permitido por la ley, lo que sea menor, más todos los gastos de cobranza y pueden resultar en la terminación inmediata del Servicio. El Cliente será responsable de todos los impuestos asociados con los Servicios. La Compañía puede exigir al Cliente que mantenga un método de pago activo registrado en la Compañía, y al proporcionar dicho método de pago activo, el Cliente autoriza a la Compañía a cobrar dicho método de pago por las Tarifas adeudadas en virtud del presente de acuerdo con el programa de facturación estándar de la Compañía.

5.3. El Cliente puede solicitar que se desarrollen cambios adicionales o características del producto específicamente para sus requisitos (“Cambios adicionales”). Antes de implementar cualquier Cambio adicional, la Compañía proporcionará una estimación de los costos de los Cambios adicionales en función de los cambios específicos solicitados. Si el Cliente decide continuar, debe pagar la totalidad de los cargos adicionales antes de continuar con la realización de cambios adicionales o la incorporación de nuevas características. El Cliente deberá pagar la tarifa por hora estándar de la Compañía por el desarrollo de Cambios adicionales.

6.  PLAZO Y TERMINACIÓN

6.1 Sujeto a la terminación anticipada según lo dispuesto a continuación, este Acuerdo es por el Plazo de Servicio Inicial y se renovará automáticamente por períodos adicionales de la misma duración que el Plazo de Servicio Inicial (en conjunto, el “Plazo”), a menos que cualquiera de las partes solicite la terminación al menos treinta (30) días antes del final del plazo vigente en ese momento.

6.2 Además de cualquier otro recurso que pueda tener, cualquiera de las partes también podrá rescindir este Acuerdo con un aviso de diez (10) días (o sin aviso en caso de falta de pago), (a) si la otra parte incumple materialmente cualquiera de los términos o condiciones de este Acuerdo (y, en la medida en que sea subsanable, no logra subsanar dicho incumplimiento dentro de los 30 días posteriores a que la parte que no incumplió notifique a la parte incumplidora sobre dicho incumplimiento), (b) si la otra parte presenta una petición voluntaria de quiebra o se presenta una petición involuntaria de quiebra en su contra, (c) si la otra parte se declara insolvente, realiza una cesión en beneficio de los acreedores, designa un receptor, curador o fiduciario para operar su negocio, o liquida todos o casi todos sus activos comerciales, o el equivalente de cualquiera de los anteriores, o (d) en su desempeño en virtud del presente, la otra parte viola de manera imprudente o deliberada la ley aplicable.

6.3 El Cliente pagará en su totalidad los Servicios prestados de conformidad con este Acuerdo hasta el último día en que se presten los Servicios. Los Datos del Cliente se conservan durante la vida útil de la cuenta del cliente, a menos que un usuario autorizado tome medidas intencionales para eliminar información del sistema. En caso de rescisión, la Compañía pondrá todos los Datos del Cliente a disposición del Cliente para su recuperación electrónica durante un período de al menos treinta (30) días. La Compañía se reserva el derecho de eliminar todos los Datos del Cliente de los Servicios y de cualquiera de sus equipos o servidores dentro de los noventa (90) días posteriores a la rescisión; siempre que el Cliente pueda solicitar a la Compañía que elimine todos esos datos antes. Todas las secciones de este Acuerdo que por su naturaleza deban sobrevivir a la rescisión sobrevivirán a la rescisión, incluidos, entre otros, los derechos de pago acumulados, las obligaciones de confidencialidad, las exenciones de garantía y las limitaciones de responsabilidad.

7.  GARANTÍA Y DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

La Compañía hará todos los esfuerzos razonables de acuerdo con los estándares vigentes de la industria para mantener los Servicios de una manera que minimice los errores e interrupciones en los Servicios y realizará los Servicios de Implementación de manera profesional y eficiente. La Compañía además declara y garantiza que los Servicios y el Software, incluido el uso que el Cliente haga de ellos, no infringen ni infringirán ninguna patente, derecho de autor, marca registrada, marca de servicio u otro derecho de propiedad intelectual de los Estados Unidos de ningún tercero. Los Servicios pueden no estar disponibles temporalmente por mantenimiento programado o por mantenimiento de emergencia no programado, ya sea por parte de la Compañía o de proveedores externos, o por otras causas fuera del control razonable de la Compañía, pero la Compañía hará todos los esfuerzos razonables para proporcionar un aviso previo por escrito o por correo electrónico de cualquier interrupción programada del servicio. SIN EMBARGO, SALVO QUE SE ESTABLEZCA LO CONTRARIO EN ESTE DOCUMENTO, LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS SERÁN ININTERRUMPIDOS O LIBRES DE ERRORES; TAMPOCO OFRECE GARANTÍA ALGUNA EN CUANTO A LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DE LOS SERVICIOS. SALVO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN ESTA SECCIÓN, LOS SERVICIOS Y LOS SERVICIOS DE IMPLEMENTACIÓN SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y LA COMPAÑÍA NIEGA TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

8. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO, EXCEPTO (A) LESIONES CORPORALES DE UNA PERSONA, (B) RESPONSABILIDAD QUE SURJA DE NEGLIGENCIA GRAVE O MALA CONDUCTA INTENCIONADA, O (C) INCUMPLIMIENTO DE UNA PARTE DE SUS OBLIGACIONES DE CONFIDENCIALIDAD, NI LA ​​COMPAÑÍA NI NINGUNO DE SUS PROVEEDORES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TODOS LOS PROVEEDORES DE EQUIPOS Y TECNOLOGÍA), FUNCIONARIOS, AFILIADOS, REPRESENTANTES, CONTRATISTAS Y EMPLEADOS, SERÁN RESPONSABLES CON RESPECTO A CUALQUIER OBJETO DE ESTE ACUERDO O TÉRMINOS Y CONDICIONES RELACIONADOS CON EL MISMO BAJO CUALQUIER CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTRA TEORÍA: (i) POR ERROR O INTERRUPCIÓN DE USO, (ii) POR PÉRDIDA O INEXACTITUD O CORRUPCIÓN DE DATOS O COSTO DE ADQUISICIÓN DE BIENES, SERVICIOS O TECNOLOGÍA SUSTITUTOS O PÉRDIDA DE NEGOCIOS; O (iii) POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO O NO OBJETIVAMENTE MEDIBLE, EJEMPLAR, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE. EXCEPTO POR (i) LESIONES CORPORALES DE UNA PERSONA O (ii) RESPONSABILIDAD DERIVADA DE NEGLIGENCIA GRAVE O MALA CONDUCTA INTENCIONADA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LA COMPAÑÍA ANTE EL CLIENTE EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO EXCEDERÁ EL MONTO TOTAL DE LAS TARIFAS PAGADAS A LA COMPAÑÍA POR EL CLIENTE EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO DURANTE EL PERÍODO DE 12 MESES ANTERIOR A LA FECHA DEL RECLAMO, EN CADA CASO, YA SEA QUE UNA PARTE HAYA SIDO ADVERTIDA O NO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

9. INDEMNIZACIÓN

9.1 Sujeto a las limitaciones establecidas en la Sección 8, la Compañía indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad al Cliente de y contra todas y cada una de las reclamaciones, pérdidas, daños, demandas, honorarios, sentencias, costos y gastos de terceros que surjan de o se relacionen con una reclamación interpuesta o una sanción solicitada que surja de alegaciones de terceros que aleguen que los Servicios, el Software u otros servicios proporcionados por la Compañía en virtud del presente Acuerdo infringen cualquier derecho de Propiedad Intelectual de un tercero.

9.2 Sujeto a las limitaciones establecidas en la Sección 8, tanto la Compañía como el Cliente acuerdan indemnizar, defender y eximir de responsabilidad al otro de y contra todas y cada una de las reclamaciones, pérdidas, daños, demandas, honorarios, sentencias, costos y gastos de terceros que surjan de o se relacionen con una reclamación interpuesta o una sanción solicitada por un tercero como resultado de cualquier incumplimiento por su parte de este Acuerdo.

9.3 Inmediatamente después de que una persona o entidad con derecho a indemnización según las Secciones 9.1 o 9.2 (para los fines de esta Sección 9.3, un “Indemnizado”) reciba una notificación de un reclamo de un tercero, el Indemnizado deberá notificar por escrito a la parte de la que se solicita la indemnización de conformidad con el presente (para los fines de esta Sección 9.3, el “Indemnizador”). El Indemnizador deberá defender dicho reclamo, y el Indemnizado tendrá derecho a aprobar al abogado seleccionado por el Indemnizador para defender dicho reclamo. Además, para asumir la defensa de dicho reclamo, el Indemnizador primero deberá haber reconocido por escrito al Indemnizado la obligación del Indemnizador de indemnizar al Indemnizado por el asunto de conformidad con este Acuerdo de conformidad con la Sección 9.1 o 9.2 y haber proporcionado una prueba razonable de la capacidad del Indemnizador para defender y pagar los costos de defensa y el monto del reclamo. En ausencia de dicha garantía por escrito, el Indemnizado conservará el derecho, pero no el deber, de controlar la defensa de dicha reclamación, sin perjuicio de ninguna manera de su derecho a recuperar los daños de conformidad con este Acuerdo. Tan pronto como sea razonablemente posible, el Indemnizado proporcionará al Indemnizador la asistencia y la información razonables necesarias para la defensa y/o la resolución de la reclamación. Si el Indemnizador no asume la defensa de cualquier reclamación de terceros dentro del período de tiempo razonable, entonces el Indemnizado podrá asumir la defensa de cualquier reclamación de terceros a costa y costo del Indemnizador, sujeto a las limitaciones establecidas en este Acuerdo. En cualquier caso, el Indemnizado tendrá derecho a participar en la defensa de cualquier reclamación por la que solicite indemnización en virtud del presente con su propio abogado y a su propio costo. Ninguna de las partes resolverá una reclamación que imponga obligaciones a la otra parte o restrinja sus operaciones sin el consentimiento por escrito de dicha otra parte, cuyo consentimiento no se denegará ni retrasará injustificadamente.

 

9.4 Si se alega que los Servicios o el Software infringen, se apropian indebidamente o violan de otro modo cualquier derecho de propiedad intelectual de terceros, o si se prohíbe o amenaza con prohibir el uso del Software o los Servicios por parte del Cliente, la Compañía podrá, a su elección y a su exclusivo costo y gasto, (a) obtener el derecho para que el Cliente continúe usando el Software y los Servicios materialmente como se contempla en este Acuerdo; (b) modificar o reemplazar el Software o los Servicios, en su totalidad o en parte, para que el Software o los Servicios no infrinjan, al tiempo que brindan características y funcionalidades materialmente equivalentes, y dicho software o servicios modificados o reemplazados constituirán Software o Servicios en virtud del presente; o (c) rescindir este Acuerdo, en su totalidad o con respecto a la parte o característica afectada de los Servicios, con efecto inmediato mediante notificación por escrito al Cliente, en cuyo caso: la Compañía reembolsará de inmediato al Cliente, de manera prorrateada, la parte de las Tarifas de Servicio prepagadas por el Cliente por la parte futura del Plazo que hubiera quedado de no ser por dicha rescisión.

9.5 Esta Sección 9 establece los únicos recursos del Cliente y la única responsabilidad y obligación de la Compañía por cualquier reclamo real, potencial o supuesto de que este Acuerdo o cualquier tema del mismo (incluidos los Servicios y el Software) infringe, se apropia indebidamente o viola de otro modo cualquier derecho de propiedad intelectual de un tercero.

10.  RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

10.1 Todas las cuestiones en disputa en virtud de este Acuerdo se someterán a mediación. Todas las disputas que surjan de o en relación con el presente contrato se someterán a la Cámara de Comercio Internacional por uno o más árbitros designados de conformidad con dichas Reglas. El número de árbitros será de tres, a menos que el monto en disputa sea inferior a 200 000 USD, en cuyo caso el asunto será decidido por un solo árbitro. El idioma o los idiomas que se utilizarán en los procedimientos arbitrales serán el inglés. Las partes acuerdan que también se mantendrá la mera existencia de un procedimiento arbitral, excepto en la medida en que la divulgación sea requerida por ley, reglamento u orden de un tribunal competente.

11.  MISCELÁNEOS

Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inaplicable o inválida, dicha disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria para que este Acuerdo permanezca en pleno vigor y efecto y sea ejecutable. Este Acuerdo no es asignable, transferible ni sublicenciable por ninguna de las partes, excepto con el consentimiento previo por escrito de la parte no cedente, que no se denegará injustificadamente o en relación con un cambio de control de una de las partes, en cuyo caso el sucesor en interés puede asumir los intereses de la parte en virtud del presente; siempre que nada de lo aquí dispuesto impida que la Compañía emplee a los subconsultores y otros subcontratistas que la Compañía considere apropiados para ayudar en la prestación de los servicios en virtud de este Acuerdo. Este Acuerdo es la declaración completa y exclusiva del entendimiento mutuo de las partes y reemplaza y cancela todos los acuerdos, comunicaciones y otros entendimientos escritos y orales anteriores relacionados con el objeto de este Acuerdo, y todas las exenciones y modificaciones deben realizarse por escrito y firmadas por ambas partes, excepto que se disponga lo contrario en el presente. No se crea ninguna agencia, sociedad, empresa conjunta ni empleo como resultado de este Acuerdo y ninguna de las partes tiene autoridad de ningún tipo para vincular a la otra parte en ningún aspecto. En cualquier acción o procedimiento para hacer cumplir los derechos en virtud de este Acuerdo, la parte que prevalezca tendrá derecho a recuperar los costos y los honorarios de los abogados. Todas las notificaciones en virtud de este Acuerdo se harán por escrito y se considerarán debidamente entregadas cuando se reciban, si se entregan personalmente; cuando se confirme electrónicamente la recepción, si se transmite por correo electrónico (con confirmación de la transmisión); al día siguiente de su envío, si se envía para entrega al día siguiente por un servicio de entrega al día siguiente reconocido; y al momento de la recepción, si se envía por correo certificado o registrado, con acuse de recibo solicitado. Este Acuerdo se regirá por la ley de California sin tener en cuenta sus disposiciones sobre conflicto de leyes. Los términos que sobrevivan expresamente a la terminación de este Acuerdo o que, por su naturaleza, no se cumplirán en su totalidad durante el Plazo, incluidas, entre otras, las Secciones 3, 4, 6, 9, 10 y esta Sección 11, sobrevivirán a la terminación o vencimiento de este Acuerdo.

Anexo A
Anexo de servicios de soporte

Si el Cliente compra servicios de soporte de la Compañía, este Anexo de servicios de soporte se aplicará a dichos servicios durante el plazo de dichos servicios de soporte (el "Plazo de soporte").

1. Soporte y tickets de problemas. Durante el Plazo de Soporte, la Compañía hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para proporcionar servicios de soporte al Cliente, como se describe a continuación. Los Clientes pueden informar incidentes en los que los Servicios no funcionen materialmente de acuerdo con la documentación relevante ("Incidentes") a la Compañía a través del correo electrónico o el chat en vivo. La Compañía proporcionará al Cliente un número de ticket de problema que el Cliente puede usar para rastrear el estado de los Incidentes. La Compañía puede cerrar el ticket de problema sin mayor responsabilidad si el Cliente no responde a una solicitud de información adicional o no confirma que el ticket de problema se resolvió dentro de los diez (10) días posteriores a la solicitud de la Compañía o la recepción de un parche o solución alternativa (según corresponda). Los servicios de soporte para el Producto SaaS están disponibles durante el horario de oficina, de lunes a viernes, en la zona horaria de Hong Kong (i) por correo electrónico para todos los problemas y (ii) por teléfono para problemas de al menos un nivel de gravedad Medio como se describe a continuación.

2. Tiempos de respuesta inicial para problemas de soporte técnico. La Compañía proporcionará respuestas para los Incidentes que se hayan informado correctamente de acuerdo con la siguiente tabla:

 

* El horario de atención es de 9:00 a 17:00 horas, hora de Hong Kong, de lunes a viernes (excepto los días festivos).

3. Limitaciones. La Compañía no tendrá obligaciones en virtud de esta Sección 2: (i) si la Compañía no puede reproducir el Incidente, (ii) si los Servicios han sido modificados o reparados, excepto por o bajo la dirección de la Compañía, (iii) si los Servicios no han sido instalados, utilizados o mantenidos de acuerdo con la documentación correspondiente, (iv) si los Servicios se utilizan en hardware, software u otro equipo que se desvía del hardware de Glory Star, (v) si el Cliente no permite a la Compañía el acceso oportuno a los registros o realizar sesiones de resolución de problemas remota en el servidor o componente afectado, según lo solicite razonablemente la Compañía, y/o (vi) para la información o los datos contenidos, almacenados o integrados en cualquiera de los Servicios.

4. General.La Compañía puede revisar este Anexo siempre que (a) dicha revisión se realice en sus términos estándar del Anexo que se encuentran disponibles para otros clientes, (b) la Compañía proporcione un aviso por escrito o correo electrónico de dicha revisión al menos sesenta (60) días antes del vencimiento del Plazo de Soporte vigente en ese momento, (c) dichas revisiones solo se apliquen a los términos de renovación y (d) la renovación esté sujeta a un acuerdo mutuo. Cualquier demora o falla en el desempeño por parte de la Compañía (incluida la disponibilidad de los Servicios) será excusada si y en la medida en que sea causada por una causa o evento que no sea razonablemente previsible o que de otra manera haya sido causado por o bajo el control de la Compañía, incluidos, entre otros, casos fortuitos (incluidos, entre otros, incendios, inundaciones, terremotos, tormentas, huracanes u otros desastres naturales), guerra, hostilidades (ya sea que se declare la guerra o no), invasión, acto de enemigos extranjeros, movilización, requisición o embargo, rebelión, revolución, insurrección, poder militar o usurpado, guerra civil, actos o amenazas de terrorismo, disturbios, huelgas o disputas laborales (excluidos los de los empleados de la Compañía).

Estados Unidos
Hong Kong
ShenZhen
1440 N. Harbor Blvd Suite 900 Fullerton, CA 92835, EE. UU.

Apartamento D, 5.º piso, edificio Excelsior,
364 Nathan Road,
Kowloon, Hong Kong
Edificio 9, 4.º piso, Parque industrial tecnológico Zhong Yuntai, Tangtou No.1 Road, Shiyan Street, Baoan,

ShenZhen, República Popular China

626 228 5927

852 23762803

86 755 2600 1808

sales@glorystargroup.com

sales@glorystargroup.com

sales@glorystargroup.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tabla de niveles de seguridad
bottom of page